博客跨度时间很大,完全个人当时情绪产物,过去的观点只代表过去。联系请走微博@Yoarasi_。目前是一个被工作和生活搞到精分的社畜。大概还算一个萌萌二次元。

【歌词翻译】親愛なるカオス【オリジナル】



【杏音】親愛なるカオス【オリジナル】

sm25773758

sound & lyric:あやりす
illust & movie:七種ひのる

褪色記憶的拼圖碎片
同被銘刻的拼寫
在黑暗中燃燒
無盡衍伸的沙海
越是掙扎越陷入深處
若是被完美的噩夢所包圍著
那就將這具污穢的身體獻上吧

毀滅 被破壞 毀滅
這個失去愛的世界
准許 被寬恕 
罪惡深重的夜晚

在那被剝落的
鮮紅的面紗深處
唯有那生鏽的念珠在搖動著
屬於鎖鏈被破壞的
孤獨的雙瞳
重複著的淚水的軌跡
也變得虛幻
朝向開始轉動的無情的齒輪
只是靜靜地被捲入其中

污染 被玷污 污染
化為灰燼的世界
搖動 被迫搖晃 搖動
心在動搖著啊
解開惡魔的封印
不論何處
深深地墜落吧

毀滅 被破壞 毀滅
這個失去愛的世界
准許 被寬恕 相互認同
直到那一天

愛著
愛著
愛著
愛著
愛著
我愛著你啊…
這般強烈地愛著你啊


我愛你


翻譯:Kiyasi_Cathy


























评论
热度(3)

© お別れ囃子 | Powered by LOFTER